苹果系统部分界面应用将改中文名

口口导航网 文章阅读 373 0

  苹果公司旗下的产物、体例和运用沿用寰球一致英文定名,但在苹果近期行将推送的iOS、watchOS和macOS三大体例和关系运用中,华夏用户将看到对应的“华文”名字。

  比方说,苹果的Wallet将形成“皮夹子”字样,Safari反面有了华文小尾巴“Safari欣赏器”,Finder将是创新意识翻译“访达”。

苹果系统部分界面应用将改中文名-第1张图片

  如许做的手段,重要为了更好效劳华夏耗费者。苹果的产物之前更多是果粉在购置,果粉在辨别那些英文称呼不生存题目,但跟着苹果产物渐渐被更多人接收,非果粉在辨别那些英文名时会有些劳累。商量到那些情景,苹果公司举行了一次“更名动作”。

  按照苹果公司的讲法,这次更名波及三大体例数百处体例界面及自带运用,而且是华夏本地用户独享的报酬,其余国度和地域姑且没有一致动作。

苹果系统部分界面应用将改中文名-第2张图片

  苹果这次华文翻译重要有那些顺序:

  一,径直翻译型,比方Wallet——更名后是“皮夹子”。这种径直华文道理翻译出来,对华夏人来说找起来更顺利。比方:Mission Control——安排重心,Dock——步调坞,Launchpad——启用台 ,都是径直翻译自英文本旨。

  二,中英搀和搭配型,比方Safari改成了Safari欣赏器,FaceTime——FaceTime通话,Touch ID——触控ID。那些英文称呼在寰球仍旧广为人知,配上华文后缀如许对华夏用户来说更为领会。

苹果系统部分界面应用将改中文名-第3张图片

  三,创新意识类翻译,有些称呼很特殊,也找不到符合的华文直译,就沿用了创新意识性翻译。比方Finder——访达,Animoji——动话脸色 、Spotlight——聚焦,Clips——可立拍,GrageBand——库乐队;这种翻译本来是检验苹果创新意识共青团和少先队的功底。找到符合的华文并不简单,蓄意统筹中英文,又要让华夏用户能领会。比方,Finder——访达,这种翻译仍旧统筹了各方元素,有点“信达雅”的滋味。

苹果系统部分界面应用将改中文名-第4张图片

  四,连接保持英文,不变换,比方Siri;而Siri这个英文名字仍旧寰球用了5年,华夏用户摸起iPhone也是信口开河“Hi Siri”来启用语音。其余,“Hi Siri”启用波及到语音启用训令,即使华夏本地唤起Siri跟其余国度和地域不普遍,也会有题目。运用店铺App Store也为大师熟知,连接用英文称呼。

苹果系统部分界面应用将改中文名-第5张图片

  以是,新名字将会深度调整于iOS、watchOS以及将来的macOS这三大体例。翻开iPhone、Mac或Apple Watch,不管是App图标下方,仍旧体例深处,都是一致的新名字。

苹果系统部分界面应用将改中文名-第6张图片

标签: 苹果

抱歉,评论功能暂时关闭!